せっかくCD買ったのに、輸入盤で歌詞カードもついていなくて
何歌ってるのかわからなーーい
せめて曲のタイトルだけでも知りたいよー
と、いう貴方と私のために
Mireille
Mathieu Best盤CD
日本語タイトル付き
( )は原題
「 」日本発売時タイトル
それ以外はつたない直訳
空白部分は探索中です
日本語タイトルはこちらを参考にさせていただきました
Mireille
Mathieu Fan Site in Japan
フランス盤ベストアルバム
Son Grand Nemero Numero 1 |
|||
1 |
Mon credo |
1966 |
「愛の信条」 |
2 |
Un homme, uno femme |
1966 |
「男と女」 |
3 |
J'ai garde l'accent |
1967 |
「私のアクサン」 |
4 |
On ne vit Pas sans se dire Adieu |
1975 |
「哀しみのソレアード」 |
5 |
Une femme amoureuse (Woman in Love) |
1980 |
「恋する女」 |
6 |
Je ne suis rien sans toi |
1967 |
「あなたがわからない」(恋のおわる時) |
7 |
Ce soir ils vont s'aimer |
1967 |
「今夜愛しあう」 |
8 |
Mille colombes |
1977 |
「幸せの鳩」 |
9 |
La derniére valse (The Last Waltz) |
1967 |
「ラスト・ワルツ」 |
10 |
C'est ton nom |
1966 |
「それはあなたの名前」 |
11 |
Les bicyclettes de Belsize |
1968 |
「地平線の彼方に」 |
12 |
Santa Maria de la mer |
1978 |
「海のサンタマリア」 |
13 |
Toi et Moi |
1970 |
「トワ・エ・モア」 |
14 |
Donne ton coeur, donne ta vie |
1970 |
「果てしなき愛」 |
15 |
Acropolis Adieu |
1971 |
「アクロポリス・アデュー」 |
16 |
La Paloma Adieu |
1973 |
「ラ・パロマ・アデュー」 |
17 |
Je t'aime avec ma peau |
1978 |
「恋は一途に」 |
18 |
Vous lui direz |
1995 |
|
19 |
New York, New York |
1982 |
「ニューヨーク・ニューヨーク」 |
20 |
Nos souvenirs (Memory) |
1982 |
「ふたりの想い出」(メモリー) |
Numero 2 |
|||
1 |
Comme avant (After You) |
1979 |
「アフター・ユー」 |
2 |
Pardonne-moi ce caprice d'enfant |
1970 |
「気まぐれを許して」 |
3 |
Et je t'aime (Ballade pour Adeline) |
1983 |
(渚のアデリーヌ) |
4 |
Paris en colere |
1966 |
「パリは燃えているか」 |
5 |
Il a neigé sur Mykonos |
1981 |
「エーゲ海に雪が降る」 |
6 |
Je veux l'aimer |
1983 |
|
7 |
Qu'elle est belle |
1966 |
「彼女はとってもきれい」 |
8 |
Amour défendu |
1977 |
「愛のワルツ」(禁じられた遊び) |
9 |
A la moitie de la distance |
1995 |
|
10 |
Trois milliards de gens sur terre (Battle Hymn of the
Republic) |
1982 |
「この30億の人々」 (リパブリック讃歌) |
11 |
Ma délivrance |
1987 |
|
12 |
Tous les enfants chantent avec moi |
1975 |
「子供たちと歌いましょう」 |
13 |
C'est a Mayerling |
1969 |
「うたかたの恋」 |
14 |
Tu n'as pas quitté mor coeur |
1982 |
「あなたは私の心を離れない」 |
15 |
La premièré etoile |
1969 |
「美しき星のワルツ」 |
16 |
Les matins bleus (All
in Love Fair) |
1975 |
「恋」 |
17 |
Viens dans ma rue |
1966 |
「私の通りにいらっしゃい」 |
18 |
Quand on revient |
1967 |
「ふるさとに想う」 |
19 |
Rests avec moi (nouveau titre) |
1998 |
|
20 |
Ne les dérangez pas (nouveau titre) |
1998 |
Mes Plus Grandes
Succès Volume
1 |
|||
1 |
Mon credo |
1966 |
「愛の信条」 |
2 |
Un homme, uno femme |
1966 |
「男と女」 |
3 |
Santa Maria de la mer |
1978 |
「海のサンタマリア」 |
4 |
Acropolis Adieu |
1971 |
「アクロポリス・アデュー」 |
5 |
Donne ton coeur, donne ta vie |
1970 |
「果てしなき愛」 |
6 |
Ce soir ils vont s'aimer |
1967 |
「今夜愛しあう」 |
7 |
Mille colombes |
1977 |
「幸せの鳩」 |
8 |
Une femme amoureuse (Woman in Love) |
1980 |
「恋する女」 |
9 |
Je ne suis rien sans toi |
1968 |
「あなたがわからない」(恋のおわる時) |
10 |
La Paloma Adieu |
1973 |
「ラ・パロマ・アデュー」 |
11 |
La derniére valse (The Last Waltz) |
1967 |
「ラスト・ワルツ」 |
12 |
Les bicyclettes de Belsize |
1968 |
「地平線の彼方に」 |
13 |
On ne vit Pas sane se dire Adieu |
1975 |
「哀しみのソレアード」 |
14 |
Je t'aime avec ma peau |
1978 |
「恋は一途に」 |
15 |
Reste avec moi (nouveau titre) |
1997 |
|
16 |
New York, New York |
1982 |
「ニューヨーク・ニューヨーク」 |
Mes Plus Grandes Succès Volume 2 |
|||
1 |
La premièré etoile |
1969 |
「美しき星のワルツ」 |
2 |
Comme avant (After You) |
1979 |
「アフター・ユー」 |
3 |
Pardonne-moi ce caprice d'enfant |
1970 |
「気まぐれを許して」 |
4 |
Et je t'aime (Ballade pour Adeline) |
1983 |
(渚のアデリーヌ) |
5 |
Il a neigé sur Mykonos |
1981 |
「エーゲ海に雪が降る」 |
6 |
Tous les enfants chantent avec moi |
1975 |
「子供たちと歌いましょう」 |
7 |
Ma délivrance |
1987 |
|
8 |
La Paroma revient |
1983 |
「ラ・パロマ・アデュー」 |
9 |
Je veux l'aimer |
1983 |
|
10 |
Tu n'as pas qultté mor coeur |
1982 |
「あなたは私の心を離れない」 |
11 |
Amour défendu |
1977 |
「愛のワルツ」(禁じられた遊び) |
12 |
Qu'elle est belle |
1966 |
「彼女はとってもきれい」 |
13 |
Nos souvenirs (Memory) |
1982 |
「ふたりの想い出」(メモリー) |
14 |
Trois milliards de gens sur terre (Battle Hymn of the
Republic) |
1882 |
「この30億の人々」 (リパブリック讃歌) |
15 |
Toi et Moi |
1970 |
「トワ・エ・モア」 |
16 |
Ne les dérangez pas (nouveau titre) |
1997 |
|
17 |
Pourquoi le monde est sans Amour |
1970 |
「愛の世界」 |
Amoureusement Vôrte CD1 |
|||
1 |
La vie en rose |
1985 |
「バラ色の人生」 |
2 |
Je suis seule ce soir |
1985 |
「今宵ただひとり」 |
3 |
Moulin rouge |
1985 |
「ムーラン・ルージュの唄」 |
4 |
Le premier rendez-vous |
1985 |
「最初のランデヴー」 |
5 |
Les trois cloches |
1985 |
「谷間に三つの鐘が鳴る」 |
6 |
Padam - Padam |
1985 |
「パダム・パダム」 |
7 |
Ne me quitte pas |
1985 |
「行かないで」 |
8 |
Comme
d'habitude |
1985 |
「マイ・ウェイ」 |
9 |
Plaisir
d'amour |
1985 |
「愛の歓び」 |
10 |
Milord |
1985 |
「ミロール」 |
11 |
Non, je ne regrette rien |
1985 |
「水に流して」 |
12 |
Les feuilles mortes |
1985 |
「枯葉」 |
13 |
La mer |
1985 |
「ラ・メール」 |
14 |
C'est si bon |
1985 |
「セ・シ・ボン」 |
15 |
Parlez-moi d'amour |
1985 |
「聞かせてよ愛の言葉を」 |
16 |
L'hymne à l'amour |
1985 |
「愛の讃歌」 |
17 |
La quête (inédite) |
2002 |
「見果てぬ夢」 |
CD2 |
|||
1 |
Une femme amoureuse |
1980 |
「恋する女」 |
2 |
Un jour, on dit je t'aime |
1974 |
「恋は突然」 |
3 |
A Blue Bayou |
1978 |
「ブルー・バイユー」 |
4 |
Un dernier mot d'amour |
1978 |
「別れの詩」 |
5 |
Nos
souvenirs |
1982 |
「ふたりの想い出」(メモリー) |
6 |
Quelque
chose est arrivé |
1986 |
|
7 |
On ne vit pas sans se dire adieu |
1975 |
「哀しみのソレアード」 |
8 |
Folle, folle, follement heureuse |
1974 |
「愛に生きて」 |
9 |
Oui, j'ai envie d'etre aimée |
1975 |
「光の中で愛されたい」 |
10 |
Tu m'apportais des fleurs |
1983 |
「傷心のブーケ」 |
11 |
Va sans moi |
1984 |
|
12 |
Romantica |
1974 |
「ロマンティカ」 |
13 |
L'amour oublie le temps |
1974 |
「時も忘れて」 |
14 |
Un peu de bleu |
1978 |
「青い瞳に」 |
15 |
Ciao bambino, sorry |
1976 |
「チャオ・バンビーノ」 |
16 |
Roma, Roma, Roma |
1973 |
「ローマ・ローマ」 |
17 |
L'enfant de l'Irlande (Danny Boy) |
1991 |
アイルランドの子供たち (ダニー・ボーイ) |
18 |
Andy |
1979 |
「アンディ」 |
19 |
Chanter |
1984 |
|
20 |
Mon credo |
1966 |
「愛の信条」 |
CD3 |
|||
1 |
Pardonne-moi ce caprice d'enfant |
1970 |
「気まぐれを許して」 |
2 |
Allô (Hello) |
1984 |
「ハロー」 |
3 |
T'aimer |
1986 |
|
4 |
Apprends-moi |
1975 |
「トレビの泉」 (教えて欲しいの) |
5 |
Je t'aime avec ma peau |
1978 |
「恋は一途に」 |
6 |
Au dernier printemps de notre vie |
1974 |
「最後の春」 |
7 |
Qu'attends-tu de moi? |
1976 |
「何を待っているの」 |
8 |
Mais
toi |
1981 |
「時は流れて」 |
9 |
Le vent de la nuit |
1981 |
「夜の風」 |
10 |
Je chante pour toi |
1970 |
「あなたのための歌」 |
11 |
Le vieux café de la rue d'Amérique |
1977 |
「アメリカ通りの古いカフェ」 |
12 |
Après toi |
1986 |
|
13 |
Donne ton coeur, donne ta vie |
1970 |
「果てしなき愛」 |
14 |
Je me parle de toi |
1989 |
|
15 |
La tête en feu |
1977 |
「私は首ったけ」 |
16 |
C'était pas la peine |
1995 |
|
17 |
Vivre pour toi |
1969 |
「恋に生きる」 |
18 |
Amour défendu |
1977 |
「愛のワルツ」(禁じられた遊び) |
19 |
Il n'est resté que l'amour |
1979 |
「愛の記憶」 |
20 |
Quand tu t'en iras (version inédite 2002) |
2002 |
「愛の別れ」 |
L'Essentiel 2003 |
|||
1 |
Mon credo |
1966 |
「愛の信条」 |
2 |
Paris en
colère |
1966 |
「パリは燃えているか」 |
3 |
Corsica |
1972 |
「コルシカの恋人」 |
4 |
En frappant
dans nos mains |
1972 |
「新しい世界を」 |
5 |
Un enfant
viendra |
1979 |
「愛の子供達」 |
6 |
Une femme
amoureuse |
1980 |
「恋する女」(ウーマン・イン・ラヴ) |
7 |
Ma vie
m'appartient |
1982 |
「私の人生」 |
8 |
La paloma,
reviens |
1983 |
「ラ・パロマ」 |
9 |
La
demoiselle d'Orléans |
1985 |
「オルレアンの乙女」 |
10 |
Des soleils
bleu blanc rouge |
1989 |
太陽の青と白と赤 |
11 |
Ce soir je
t'ai perdu |
1990 |
今夜あなたを失った |
12 |
Made in France |
1985 |
「メイド・イン・フランス」 |
Séllection Du Reader’s
Digest CD1 |
|||
1 |
Mon Credo |
1966 |
「愛の信条」 |
2 |
Cent fois ma vie |
1968 |
「生命の限り」 |
3 |
Mon bel amour d'été |
1969 |
「美しき夏の恋」 |
4 |
L'aveugle |
1970 |
「盲目のヴァイオリン弾き」 |
5 |
La première
danse |
1974 |
「初めてのダンス」 |
6 |
Qu'elle est belle |
1966 |
「彼女はとってもきれい」 |
7 |
On a tous rendez-vous un jour |
1971 |
「いつかランデブーを」 |
8 |
C'est dommage |
1971 |
「愛の彷徨」 |
9 |
Paris en colère |
1966 |
「パリは燃えているか」 |
10 |
Pierrot la musique |
1981 |
|
11 |
Il me faut vivre |
1973 |
「旅立つ頃」 |
12 |
Souviens-toi Maria |
1975 |
「お願い、マリア様」 |
13 |
L'anniversaire |
1976 |
「記念の日」 |
14 |
Le silence |
1977 |
「寡黙な愛」 |
15 |
Le village oublié |
1979 |
「忘れられた村」 |
16 |
Par hasard |
1979 |
「夏のあやまち」 |
17 |
Nous, les romantiques |
1979 |
「ロマンチスト」 |
18 |
Je n'ai qu'une vie |
1979 |
「人生はただ一度きり」 |
19 |
Danse la France |
1979 |
「喜びのダンス」 |
20 |
La dernière valse |
1967 |
「ラスト・ワルツ」 |
CD2 |
|||
1 |
Une femme amoureuse |
1980 |
「恋する女」 |
2 |
Un enfant blond, un enfant brun |
1980 |
「ブロンドの子、栗毛の子」 |
3 |
Je ne suis que malheureuse |
1980 |
「不幸な女」 |
4 |
On l'appelait Chicano |
1980 |
「チカノと呼ばれた男」 |
5 |
Le canotier de Maurice Chevalier |
1980 |
「モーリス・シュバリエに捧ぐ詩」 |
6 |
Acropolis
adieu |
1971 |
「アクロポリス・アデュー」 |
7 |
C'est peut-être moi qui partirai |
1981 |
「出て行くのは私」 |
8 |
Plus jamais seule |
1981 |
「幸福のプレリュード」 |
9 |
Eternellement amoureuse |
1983 |
|
10 |
Ces instants de ma vie |
1983 |
|
11 |
Tous les enfants chantent avec moi |
1975 |
「子供たちと歌いましょう」 |
12 |
Ma chanson
pour aujourd'hui |
1984 |
|
13 |
Petersbourg |
1984 |
|
14 |
Blue
Paradise |
1984 |
|
15 |
Après toi |
1986 |
|
16 |
Le strapontin |
1977 |
「幕のあと」 |
17 |
Les violons de la Géorgie |
1979 |
「ジョージアのバイオリン」 |
18 |
Mon Dieu c'est un homme |
1979 |
「私のゼウス」 |
19 |
Je t'ouvrirai encore les bras |
1981 |
「帰ってきてよ」 |
20 |
La paloma adieu |
1973 |
「ラ・パロマ・アデュー」 |
CD3 |
|||
1 |
Mille colombes |
1977 |
「幸せの鳩」 |
2 |
Tout simplement une femme |
1985 |
「私はただの女」 |
3 |
Je m'ennuie de toi |
1985 |
「あなたに飽きたの」 |
4 |
La star des
années 30 |
1985 |
「1930年代のスター」 |
5 |
Sur les bords du Yang-tse-kiang |
1986 |
|
6 |
Ave Maria
Norma |
1986 |
|
7 |
Comment est-elle ? |
1985 |
|
8 |
Amour défendu |
1977 |
「愛のワルツ」 |
9 |
Le jasmin qui parle |
1986 |
|
10 |
L'homme en velours |
1986 |
|
11 |
Rêve ton rêve |
1987 |
|
12 |
L'enfant volant |
1987 |
|
13 |
Rencontres de femmes |
1987 |
|
14 |
L'Américain |
1989 |
|
15 |
De Gaulle |
1989 |
|
16 |
La violence, celle qui tue avec les mots |
1989 |
|
17 |
Aux marches
des églises |
1989 |
|
18 |
Adagio |
1982 |
「哀しみのアダージョ」 |
19 |
Santa Maria de la mer |
1978 |
「海のサンタ・マリア」 |
20 |
Viens chanter pour le Bon Dieu |
1980 |
「ジョン、神のために」 |
Platinum Collection CD1 |
|||
1 |
Mon Credo |
1966 |
「愛の信条」 |
2 |
Viens dans ma rue |
1966 |
「私の通りにいらっしゃい」 |
3 |
Qu'elle est belle |
1966 |
「彼女はとってもきれい」 |
4 |
Paris en colère |
1966 |
「パリは燃えているか」 |
5 |
La dernière valse |
1967 |
「ラスト・ワルツ」 |
6 |
Quand tu t'en iras |
1967 |
「愛の別れ」 |
7 |
J'ai gardé l'accent |
1967 |
「私のアクサン」 |
8 |
Una canzone |
1968 |
「今宵あなたが聞く歌は」 |
9 |
Ensemble |
1968 |
「愛しても / アンサンプル」 |
10 |
La première étoile |
1969 |
「美しき星のワルツ」 |
11 |
Mon bel amour d'été |
1969 |
「美しき夏の恋」 |
12 |
Vivre pour toi |
1969 |
「恋に生きる」 |
13 |
Pardonne-moi ce caprice d'enfant |
1970 |
「気まぐれをゆるして」 |
14 |
Donne ton coeur, donne ta vie |
1970 |
「果てしなき愛」 |
15 |
Une histoire d'amour (Love Story) |
1971 |
「ある愛の詩」 |
16 |
Acropolis adieu |
1971 |
「アクロポリス・アデュー」 |
17 |
Corsica |
1972 |
「コルシカの恋人」 |
18 |
En frappant dans nos mains |
1972 |
「新しい世界を」 |
19 |
J'e'tais si jeune (inédit en CD) |
1972 |
「なつかしい初恋」 |
20 |
Roma Roma Roma |
1973 |
「ローマ・ローマ」 |
CD2 |
|||
1 |
La paloma adieu |
1973 |
「ラ・パロマ・アデュー」 |
2 |
Folle, folle, follement heureuse |
1974 |
「愛に生きて」 |
3 |
L'amour oublie le temps |
1974 |
「時も忘れて」 |
4 |
Un million d'enfants |
1975 |
「世界の子供たち」 |
5 |
On ne vit pas sans se dire adieu |
1975 |
「哀しみのソレアード」 |
6 |
Addio (inédit en CD en France) |
1975 |
「アディオ」 |
7 |
Tous les enfants chantent avec moi |
1975 |
「子供たちと歌いましょう」 |
8 |
Ma mélodie d'amour (inédit en CD en France) |
1976 |
「愛のメロディー」 |
9 |
Ciao bambino, sorry |
1976 |
「チャオ・バンビーノ」 |
10 |
L'esclave |
1976 |
「女奴隷」 |
11 |
Qu'attends-tu de moi? (inédit en CD) |
1976 |
「何を待っているの」 |
12 |
Amour défendu |
1977 |
「愛のワルツ」 |
13 |
Mille colombes |
1977 |
「幸せの鳩」 |
14 |
Chante pour le soleil (inédit en CD) |
1978 |
「太陽に歌う」 |
15 |
A Blue Bayou |
1978 |
「ブルー・バイユー」 |
16 |
Santa Maria de la mer |
1978 |
「海のサンタ・マリア」 |
17 |
Je t'aime avec ma peau |
1978 |
「恋は一途に」 |
18 |
Un enfant viendra |
1979 |
「愛の子供たち」 |
19 |
Une femme amoureuse |
1980 |
「恋する女」 |
20 |
C'est peut-être moi qui partirai |
1981 |
「出て行くのは私」 |
CD3 |
|||
1 |
Bravo, tu as gagne |
1981 |
「ザ・ウィナー」 |
2 |
Tu chanteras demain (inédit en CD) |
1982 |
|
3 |
Nos souvenirs |
1982 |
「ふたりの思い出」 (メモリー) |
4 |
New-York, New-York |
1982 |
「ニューヨーク・ニューヨーク」 |
5 |
Trois milliards de gens sur terre |
1982 |
「この30億の人々」 (リパブリック讃歌) |
6 |
On est bien (Only you) (inédit en CD en
France) |
1984 |
|
7 |
Les avions, les oiseaux (inédit en CD) |
1985 |
|
8 |
Made in France |
1985 |
「メイド・イン・フランス」 |
9 |
Après toi |
1986 |
|
10 |
Rencontre de femmes |
1987 |
|
11 |
L'enfant que je n'ai jamais eu |
1988 |
|
12 |
L'Américain |
1989 |
|
13 |
Ce soir, je t'ai perdu |
1990 |
|
14 |
Vous lui direz |
1995 |
|
15 |
Aujourd'hui je reviens |
2002 |
|
16 |
Les Témoins (inédit) |
||
17 |
Le rossignol anglais (inédit) |
||
18 |
Ce n'est pas fini (inédit) |
||
19 |
Appelle-moi (inédit) |
||
20 |
La couleur de l'or (inédit en France) |
1988 |
Une vie d’amour CD1 |
|||
1 |
Mon Credo |
1966 |
「愛の信条」 |
2 |
Qu'elle est belle |
1966 |
「彼女はとってもきれい」 |
3 |
Paris en colère |
1966 |
「パリは燃えているか」 |
4 |
La dernière valse |
1967 |
「ラスト・ワルツ」 |
5 |
La première étoile |
1969 |
「美しき星のワルツ」 |
6 |
Pardonne-moi ce caprice d'enfant |
1970 |
「気まぐれをゆるして」 |
7 |
Pourquoi le monde est sans amour |
1970 |
「愛の世界を」 |
8 |
Une histoire d'amour (Love Story) |
1971 |
「ある愛の詩」 |
9 |
Acropolis adieu |
1971 |
「アクロポリス・アデュー」 |
10 |
À quoi tu penses, dis (inédit en CD ) |
1972 |
「あなたの心の中には」 |
11 |
En frappant dans nos mains |
1972 |
「新しい世界を」 |
12 |
La paloma adieu |
1973 |
「ラ・パロマ・アデュー」 |
13 |
Folle, folle, follement heureuse |
1974 |
「愛に生きて」 |
14 |
L'amour oublie le temps |
1974 |
「時も忘れて」 |
15 |
Un jour tu reviendras |
1974 |
「あなたが帰る日」 |
16 |
On ne vit pas sans se dire adieu |
1975 |
「哀しみのソレアード」 |
17 |
Addio |
1975 |
「アディオ」 |
18 |
Tous les enfants chantent avec moi |
1975 |
「子供たちと歌いましょう」 |
19 |
Amour défendu |
1977 |
「愛のワルツ」 |
20 |
La valse à Mimi (inédit en CD) |
1978 |
「ミミのワルツ」 |
CD2 |
|||
1 |
Mille colombes |
1977 |
「幸せの鳩」 |
2 |
A Blue Bayou |
1978 |
「ブルー・バイユー」 |
3 |
Santa Maria de la mer |
1978 |
「海のサンタ・マリア」 |
4 |
Je t'aime avec ma peau |
1978 |
「恋は一途に」 |
5 |
Un dernier mot d'amour |
1978 |
「別れの詩」 |
6 |
Les pianos du paradis (inédit en CD) |
1980 |
「楽園のピアノ」 |
7 |
Une femme amoureuse |
1980 |
「恋する女」 |
8 |
Bravo, tu as gagne |
1981 |
「ザ・ウィナー」 |
9 |
Promets-moi (inédit en CD) |
1981 |
「約束」 |
10 |
Nous, comme des fous (inédit en CD) |
1982 |
「ふたりの想い出」 |
11 |
Nos souvenirs |
1982 |
「ふたりの思い出」 (メモリー) |
12 |
New-York, New-York |
1982 |
「ニューヨーク・ニューヨーク」 |
13 |
Trois milliards de gens sur terre |
1982 |
「この30億の人々」 (リパブリック讃歌) |
14 |
Chanter |
1984 |
|
15 |
Made in France |
1985 |
「メイド・イン・フランス」 |
16 |
Après toi |
1986 |
|
17 |
Rencontre de femmes |
1987 |
|
18 |
L'enfant que je n'ai jamais eu |
1988 |
|
19 |
Marie Média (inédit) |
1989 |
|
20 |
Une place dans mon cœur |
2005 |
|
CD3 |
|||
1 |
Une vie d’amour (inédit) |
2014 |
|
2 |
Ce n’est rien (inédit) |
2014 |
|
3 |
De vous à moi (inédit) |
2014 |
|
4 |
Prends le temps (inédit) |
2014 |
|
5 |
Ces instants de ma vie |
1983 |
|
6 |
Et c’etait bien (inédit en CD ) |
1972 |
「すてきな恋の日々」 |
7 |
Je ne sais rien de toi (inédit en CD) |
1972 |
「あなたが分からない」 |
8 |
Tout pour être heureux (inédit en CD) |
1972 |
「しあわせの条件」 |
9 |
Je n’ai jamais eu de poupées (inédit en CD) |
1972 |
「紙の人形」 |
10 |
Les violons de la Géorgie |
1979 |
「ジョージアのバイオリン」 |
11 |
Sometimes (inédit en CD) |
1969 |
「愛しても」 |
12 |
Adesso volo (inédit) |
1981 |
|
13 |
El viejo amor (inédit en CD) |
1970 |
|
14 |
Der Zar und das Mädchen |
1975 |
皇帝と少女 |
15 |
The waltz of goodbye (inédit en CD) |
1982 |
|
16 |
Medley espagnol (inédit) Solamente una vez Recuerdos ne Ypacaral Quiereme mucho |
1982 |
エスパニョール・メドレー |
17 |
C’est l’amour |
2009 |
|
18 |
Non pensare a me (inédit) |
2002 |
|
19 |
Sakura (inédit en CD) |
1975 |
「さくら さくら」 |
20 |
Le temps du muguet / Podmoskovniye Vechera |
1987 |
鈴蘭の咲くころ / モスクワ郊外の夜 |